Korinnas Adventskalender 2001 / Christmas Calendar

 

3. Dezember

Laß mich die Anordnung des Herrn bekanntgeben! Er hat zu mir gesprochen: "Mein Sohn bist du, ich habe dich heute gezeugt. Fordere von mir, und ich will dir die Nationen zum Erbteil geben, zu deinem Besitz die Enden der Erde." (Psalm 2, Verse 7 - 8)

I will declare the decree: the LORD hath said to me. Thou [art] my Son; this day have I begotten thee. Ask of me, and I will give [thee] the heathen [for] thy inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession. (Psalm 2, Verse 7 - 8)

Hier ist eine weitere Prophezeiung. Diesmal finden wir sie in einem Psalm, das ist ein altes Liederbuch. Der Autor schreibt hier über den Sohn Gottes. Der Sohn Gottes ist der Erbe. Gott wird ihm die ganze Erde geben. Der Sohn Gottes muß also sehr wichtig und mächtig sein. Wer ist der Sohn Gottes? Ist es dieselbe Person, von der auch der Prophet Jesaja spricht? In beiden Versen geht es darum, daß ein Kind zur Welt kommen wird, kein durchschnittliches Kind allerdings sondern ein ganz besonderes. Willst Du noch mehr über dieses außergewöhnliche Kind erfahren? Dann mach' morgen das nächste Fenster auf.

Here is another prophecy. This time we find it in a Psalm; that is an ancient song book. The author here writes about the Son of God. This Son of God is the heir. God will give him the whole earth. So the Son of God must be very important and mighty. Who is the Son of God? Is he the same person that the prophet Jesaja is talking about? Both verses talk about a child that will be born, yet no average child but a very special one. Will you find out more about this extraordinary child? Then open the next window tomorrow.


Fenster schließen