Korinnas Adventskalender 2001 / Christmas Calendar
15. Dezember |
|
Juble laut, Tochter Zion, jauchze, Tochter Jerusalem! Siehe, dein König kommt zu dir: Gerecht und siegreich ist er, demütig und auf einem Esel reitend, und zwar auf einem Fohlen, einem Jungen der Eselin. (Sacharia 9, Vers 9) |
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh to thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. (Sacharia 9, Vers 9) |
Dieser Jesus, als er auf der Erde lebte, wurde von manchen
Menschen geliebt und geachtet, von anderen allerdings gehaßt.
Nachdem er bereits viele Kranke geheilt und andere Wunder vollbracht
hatte, machte er sich eines Tages auf den Weg nach Jerusalem. Er ritt
auf einem Esel in die Stadt. Die Volksmenge war so begeistert von ihm,
daß sie ihm laut zujubelte. In Anlehnung an dieses Ereignis feiern
wir übrigens eine Woche vor Ostern den Palmsonntag. Alle Details
darüber kann man in den Evangelien im Neuen Testament nachlesen.
|
When this Jesus lived on earth he was loved and honoured by many people. Others, however, hated him. After he had already healed many sick and done many miracles, he one day got on his way to Jerusalem. He rode on a young donkey. The crowd was so enthusiastic that they shouted at him and praised him. All details about this you can read in the Gospel in the New Testament. Yet in the Old Testament we already read about precisely this event. |
![]() |