Korinnas Adventskalender 2001 / Christmas Calendar
19. Dezember |
|
Er wurde mißhandelt, aber er beugte sich und tat seinen Mund nicht auf wie ein Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird und wie ein Schaf, das stumm ist vor seinen Scherern; und er tat seinen Mund nicht auf. - Aus Drangsal und Gericht wurde er hinweggenommen. Und wer wird über sein Geschlecht nachsinnen? Denn er wurde abgeschnitten vom Lande der Lebendigen. Wegen des Vergehens seines Volkes hat ihn Strafe getroffen. Und man gab ihm bei Gottlosen sein Grab, aber bei einem Reichen ist er gewesen in seinem Tod, weil er kein Unrecht begannen hat und kein trug in seinem Mund gewesen ist. (Jesaja 53, Verse 7 - 9) |
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth. (Jesaja 53, verses 7 - 9) |
Jesus starb am Kreuz, eine überaus grausame Art
der Hinrichtung. Der Prophet Jesaja kündigte das bereits an. Warum
hat Jesus das getan? Kannst du es dir vorstellen? |
Jesus died on the cross. This had been
a most cruel way of death sentence. The prophet Jesaja already announced
it. Why did Jesus do that? Do you have a clue? |
![]() |